expresiones idiomáticas animales

25 Expresiones idiomáticas con animales

¿Estas aprendiendo español? Entonces necesitas conocer estas 25 expresiones idiomáticas con animales. ¡Descubre el lado más salvaje del idioma español!

No hace mucho hablábamos de modismos con la palabra «pan» y ahora le toca el turno a las expresiones idiomáticas con animales.

El español está lleno de modismos que utilizan animales para describir situaciones cotidianas, emociones y comportamientos. Seguro que alguna vez has oído que alguien tenía memoria de pez, o te han dicho que no hagas más el ganso, o te has aburrido como una ostra, etc.


¡No te preocupes! En esta entrada vas a descubrir 25 expresiones idiomáticas con animales que los hablantes de español usan habitualmente. Os traemos algunas de las más populares, con explicaciones y ejemplos fáciles de entender. ¿Preparado?

1. Dormir la mona

dormir mona

Dormir para recuperarse de los efectos del alcohol después de haber bebido en exceso.

Ejemplo:

María tomó un par de gin-tonics en la fiesta y ahora está durmiendo la mona.

2. Hacer la cobra

hacer cobra

Apartar la cabeza cuando alguien intenta darte un beso, esquivar un beso.

Ejemplo:

Iba a darle un beso, pero me hizo la cobra. ¡Qué vergüenza pasé!

3. Ser un ratón de biblioteca

ratón biblioteca

Esta expresión hace referencia a una persona a la que le gusta estar rodeada de libros, a la que le encanta leer y pasa mucho tiempo en la biblioteca.

Ejemplo:

Juan se pasa la vida encerrado entre libros, es un ratón de biblioteca.

4. Matar dos pájaros de un tiro

expresiones idiomaticas animales

Quiere decir que puedes resolver dos problemas o cumplir dos objetivos al mismo tiempo con una sola acción.

Ejemplo:

Fui al supermercado a comprar comida y, de paso, recogí el paquete en correos, así maté dos pájaros de un tiro.

5. Perro ladrador, poco mordedor

perro ladrador

Se refiere a personas que amenazan mucho, pero que suelen ser inofensivas, que no cumplen dichas amenazas.

Ejemplo:
Mi jefe siempre amenaza con despedirnos, pero nunca lo hace, es como dicen: perro ladrador, poco mordedor.

6. Estar como una cabra

expresion idiomática

Significa que alguien está loco o actúa de manera muy extraña o excéntrica.

Ejemplo:

Juan se puso a bailar en medio de la calle sin música, está como una cabra.

7. Meterse en la boca del lobo

expresiones idiomaticas animales

Meterse en una situación peligrosa o arriesgada. Entrar en un lugar peligroso.

Ejemplo:

Sabía que ir a ese barrio de noche era peligroso, me estaba metiendo en la boca del lobo.

8. Tener memoria de elefante

memoria elefante

Se utiliza para describir a alguien que tiene mucha y muy buena memoria.

Ejemplo:

Mi abuela tiene memoria de elefante, recuerda perfectamente detalles de cuando era niña.

9. Tener memoria de pez

memoria pez

Significa tener mala memoria u olvidar las cosas rápidamente.

Ejemplo:

No recuerdo ni qué comí ayer, tengo memoria de pez.

10. Estar hecho un toro

estar hecho toro

Estar muy fuerte físicamente o tener mucha energía y vigor.

Ejemplo:

Después de meses en el gimnasio, Pedro está hecho un toro, está más fuerte que nunca.

11. Llorar lágrimas de cocodrilo

lagrimas cocodrilo

Fingir un sentimiento, especialmente de tristeza o arrepentimiento, para manipular o engañar a los demás.

Ejemplo:

Después de mentirnos, vino a disculparse, pero todos sabíamos que estaba llorando lágrimas de cocodrilo.

12. Hablar como una cotorra

Hablar mucho y, a menudo, sin parar, a veces de manera repetitiva.

Ejemplo:

Pedro no para de hablar; habla como una cotorra.

13. Aburrirse como una ostra

expresión idiomática aburrirse ostra

Estar muy aburrido o no tener nada interesante que hacer.

Ejemplo:

Estuve en su casa todo el fin de semana , no hicimos nada interesante, me aburrí como una ostra.

14. Ser la oveja negra

oveja negra 25 expresiones idiomáticas animales

Se refiere a una persona que se comporta de manera diferente al resto de su grupo, especialmente en una familia, y a menudo es considerada la que causa problemas o no se ajusta a las expectativas.

Ejemplo:

En mi familia, todos son médicos, pero yo soy artista; siempre me han visto como la oveja negra.

15. Estar como sardinas lata

estar sardinas en lata

Estar muy apretados o en un espacio reducido, sin suficiente espacio para moverse cómodamente.

Ejemplo:

En el metro en hora punta, todos los pasajeros están como sardinas en lata.

16. Estar en la edad del pavo

pavo. expresiones idiomaticas animales

Se refiere a la etapa de la adolescencia en la que los jóvenes suelen comportarse de manera tonta o impulsiva, a menudo buscando atención o queriendo mostrar rebeldía.

Ejemplo:

Juan se comporta como un adolescente, solo hace y dice tonterías, parece que esta en la edad del pavo.

17. Haber gato encerrado

expresiones idiomaticas animales

Se utiliza para referirse a una situación sospechosa o a algo que no es lo que parece, implica que hay un problema oculto.

Ejemplo:

Lo que nos contó no es creíble, su explicación no tiene mucho sentido. En esta historía hay gato encerrado.

18. Ser más lento/a que una tortuga

expresiones idiomáticas. tortuga

Se usa para describir a alguien que es muy lento en su manera de hacer las cosas.

Ejemplo:

Tuvimos que esperarle dos horas a que terminara el trabajo, es más lento que una tortuga.

19. Ser burro

expresiones idiomaticas animales

Se refiere a alguien que es poco inteligente o que actúa de manera torpe.

Ejemplo:

Después de olvidar por tercera vez la contraseña, bromeó diciendo que era un burro.

20. Ser un gallina

ser gallina

Se utiliza para describir a alguien que es cobarde o temeroso, especialmente en situaciones que requieren valentía.

Ejemplo:

Mi hermano no quiso subirse a la montaña rusa porque es un gallina.

21. Ser un buitre

ser un buitre

Se utiliza para hablar de alguien que se aprovecha de las desgracias o debilidades de los demás, especialmente para obtener algún beneficio personal.

Ejemplo:

Siempre que hay un conflicto en la oficina, Javier intenta aprovecharse de la situación, es un buitre.

22. Hacer el ganso

hacer ganso

Comportarse de manera tonta o ridícula, a menudo para llamar la atención o divertir a los demás.

Ejemplo:

En la fiesta, Carlos empezó a hacer el ganso, bailando y haciendo bromas que nos hicieron reír a todos.

23. Ser el patito feo

La expresión se aplica a personas que, en algún momento, se sienten rechazadas, poco valoradas o fuera de lugar, pero que con el tiempo demuestran su verdadero valor o belleza. No solo hace referencia solo a la apariencia física, sino también a talentos, habilidades, etc.

Ejemplo:

Su hermana era guapísima, pero ella era más normalita: siempre fue el patito feo, la que pasaba desapercibida.

24. Ser una mosca muerta

expresiones idiomaticas animales

Persona que aparenta ser inocente o inofensiva, pero que en realidad es astuta, manipuladora o tiene intenciones ocultas.

Ejemplo:

No te dejes engañar por su amabilidad; es una mosca muerta que siempre busca salirse con la suya.

25. Llevarse como el perro y el gato

expresiones idiomaticas animales

Se emplea para describir a dos personas que discuten o pelean constantemente, como si estuvieran en conflicto continuo.

Ejemplo:

Mis hermanos se llevan como el perro y el gato; siempre están discutiendo por cualquier cosa.


¿Qué te han parecido estas expresiones idiomáticas con animales? ¿Conoces alguna otra? Nos cuentas si hay alguna parecida en tu idioma.



Sobre la autora

Patricia Hidalgo, formadora

Profesora de español y experta en aprendizaje digital. He trabajado con instituciones y diferentes empresas ofreciendo formación en español y asesoría en e-learning. Desde 2013, estoy al frente de Spanish Lessons Academy, donde intentamos
inspirar a cada estudiante en suaprendizaje del español.


Te puede interesar

  • gentilicios mal usados

    Gentilicios que se suelen utilizar mal

    🎯¿Cómo se llaman los nacidos en la India? ¿Y en Finlandia? Aquí tienes una lista de 10 gentilicios que se suelen utilizar mal en español

  • Vocabulario fallero

    Vocabulario fallero

    ¿Has oído hablar de las Fallas de Valencia pero no entiendes qué es una «falla» o un «ninot»? Aquí tienes un diccionario fallero que te ayudará a descubrir el vocabulario esencial para disfrutar de esta fiesta tan singular.

  • letra h

    La letra H en español

    📌¿Por qué la letra h es muda en español? ¿Si no suena por qué hay que escribirla? ¿Sirve para algo? ¿Siempre ha sido «muda»?


Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Resumen de privacidad

Esta web utiliza cookies para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible. La información de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones tales como reconocerte cuando vuelves a nuestra web o ayudar a nuestro equipo a comprender qué secciones de la web encuentras más interesantes y útiles.